KOBAKO –Petite boîte de forme de type komori
Rare petite boîte de forme de type komori, en laque d’or du Japon urushi. Elle présente un riche décor de paysage de montagnes, de feuillages et de chrysanthèmes. Intérieur en laque dite Nashiji. Avec étiquette ancienne de collection notifiant l’année de son achat. Japon 1862. 8 x 5 cm. Japon – Époque Edo (1603-1868) XVIIIe siècle.
Small japanese urushi gold lacquer box named komori. Decorated with mountains landscape, foliages et de chrysanthemum. Inside, Nashiji lacquer and an old label of collection with the date of 1862. 3.1 x 1.9 Inches. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Ojime – jarre à saké en bronze doré
Ojime – Jarre à saké. Signé dans une large réserve en argent; Bronze doré. Hauteur : 1,8 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle
Ojime – A full sake jar. Signed on silver. Gild bronze. H : 1,8 cm. Japan Edo (1603-1868) 19th century
Shoda Koho – Le pont Ohashi à Atako
Koho Shoda (1871-1946) Le pont Ohashi à Atako. Gravure sur bois en couleurs, c. 1910-1930. Présente une belle scène nocturne avec les silhouettes de personnages traversant le pont Ohashi, éclairées à la lanterne. Première édition. Editeur : Hasegawa. Signé avec le cachet de l’artiste. Format Chuban.
Koho Shoda (1871-1946) Ohashi Bridge at Atako. Depicts a beautiful silhouetted night scene on Ohashi Bridge, lantern-lit by the vendor and travelers on the bridge. 1910s-1930s, Early Edition. Publisher : Hasegawa. Signed. Size : Chuban (7″x10″)
Netsuke – Musicien et danseur de théâtre avec son tambour O-tsuzumi
Netsuke – par Gyokuko. Personnage de théâtre en bois sculpté, dansant et jouant du tambour Tsuzumi. Signé. Très joli travail de sculpture. Hauteur : 3,9 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle.
Netsuke – by Gyokuko. A wooden model showing a dancer and musician of a No performance, beating a tsuzumi (hand drum). Signed. Beautiful quality of sculpture. H: 3,9 cm. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
Netsuke – Chiot et coquillage signé Shorinsai.
Netsuke en ivoire représentant un chiot assis jouant avec un coquillage, une patte avant posée dessus, et tenant sa cordelette dans la gueule, les yeux incrustés en corne, signé Shorinsai dans une réserve ovale Hauteur : 3,2 cm Certificat CITES N°FR2207508200-K
Netsuke – representing a seated puppy playing with a shell, a front paw resting on it, and holding its cord in its mouth, eyes inlaid in horn, signed Shorinsai in an oval reserve Height: 3.2 cm. Japan Edo (1603-1868) 19th century. CITES Certificate No. FR2207508200-K
Natsume – Momiji
Natsume à décor de Momiji. Décor en laque d’or en Maki-e avec une technique dite « à l’épingle » harigaki , réalisée avec un objet pointu sur la laque encore fraiche, de feuilles d’érables en laque rouge/orangé et or, poudré d’or et argent, sur un fond noir dans un dégradé parsemé poudré d’or en maki-bokashi. Dans sa boîte d’origine. Avec son pochon en soie. Hauteur : 7 cm / Diamètre au plus large 7 cm. Signé sous la base Intérieur en laque Nashiji Japon, XXe siècle
Natsume with Momiji Japanese gold urushi lacquer. Maki-e with red, gold, Nashiji and silver lacquer, on a black background with gold powder. Wood box and silk pouch Diameter 7 cm / Height 7 cm Signed under the base Nashiji inside Japan, 20th century
Brûle – parfum : Lapin en bronze
Brûle-parfum / encens – Ravissant modèle de brûle-encens en forme de lapin, représenté assis en boule, les oreilles dressées sur la tête. Charmant modèle finement sculpté, de belle dimension. Ouverture sur le dessus. Jolie patine naturelle. Longueur : 15 cm. Hauteur : 13 cm. Japon Meiji (1868-1912) fin du XIXe siècle, début du XXe siècle
Incense burner – A beautiful model of a rabbit shape, seated, ears erect on head, with a fine expression, finely carved with a beautiful patina. Opening with the lid on the top of its back. 15 x 13 cm. Japan Meiji (1868-1912) end of 19th, early 20th century
Kobako : Boîte à deux compartiments et un couvercle en laque d’or
Rare Kobako octogonal à deux étages, ouvrant par deux cases et un couvercle (s’appuyant sur le rebord du corps) dit Aikuchi-zukuri, aux angles chanfreinés de forme Sumikiri, offrant un décor de multiples fleurs et feuillages parmi lesquels : glycines, pivoines, fleurs d’abricotiers et de cerisiers. Technique de laque en Takamaki-e en léger relief, et réhauts de Kirigane, en laque d’or sur fond d’or en Hirame (de larges paillettes d’or dites yeux plats). Intérieur en laque Nashiji. H : 8 cm. Japon end of Edo (1603-1868) early Meiji (1868-1912) fin du XIXe siècle.
Unusual and rare shape of a Kobako, open by two cases and a lid called Aikuchi-zukuri with chamfered corners called sumikiri, of many flowers and leafs : wisteria, peonies, abricot tree… Technique of takamaki-e in slight relief and kirigane of gold urushi lacquer, on a gold background Hirame. Nashiji inside and under the base. H : 8 cm. Japan end of Edo (1603-1868), early Meiji (1868-1912) end of 19th century
Ema – Peinture de temple à décor de chevaux
E-ma – Peinture sur une planche de bois encadrée, offerte au temple comme « ex-voto ». Le mot E-ma signifie « image de cheval » en raison d’une coutume ancienne qui consistait à offrir des chevaux au Dieux qui intercédait alors comme « messager ». On reconnaît notamment ces chevaux par leur tapis de selle nouée. Comme dans nombres de cultures, les animaux furent remplacés par des représentations, puis des représentations plus diverses d’êtres et d’objets. Le sanctuaire de Miya-jima est renommé pour sa collection d’E-ma. Dimension sans cadre : 52 x 33 cm. Japon fin Edo (1603-1868) XIXe siècle.
E-ma – A framed wood painting, as a gift for a temple. The word E-ma means « horse image » because horses were offered to the temple, given to the gods. We can recognize these horses with their saddle cloths. Miya-jima is renowned for this collection of E-ma. Size without frame : 52 x 33 cm. Japan end of Edo (1603-1868) 19th century.
Netsuke – Personnage de Ran-ryo dansant
Netsuke – Personnage de Ran-ryo danseur, en bois sculpté. Inspiré d’une légende chinoise, il porte le masque traditionnel surmonté d’un dragon, un bâton doré à la main et un est vêtu d’un costume richement orné dans une pose typique de la représentation du personnage. Grand modèle avec de jolis détails de sculpture. Le personnage donne naissance à la danse de Ran-ryo-o (bu-gaku) exécutée par un seul personnage, lors de cérémonies sportives, accompagnée de musique chinoise. Hauteur : 9,5 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle.
Netsuke – A wood figure of Ran-ryu dancer, standing in the typical pose, carrying a golden baton, he wears a elaborated robe with the traditionnal mask. Various details of sculpture. Ran-ryo was a legendary Chinese prince whose victory in battle was always assured by wearing this fantastic mask. The Ran-ryo-o (bu-gaku) is danced by a single character, during sports ceremonies, to Chinese music. Height : 9,5 cm. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
Lapins sculptés sur une souche d’arbre
Sculpture – Deux petits lapins en bois se promenant dans un paysage, sculpté à partir d’une souche d’arbre. Incrustations de corail pour les yeux. Longueur : 65 cm. Japon Meiji (1868-1912) XIXe siècle
Sculpture – Two wood rabbits strolling on a landscape, carved on a stump of a tree. Coral inlays for the eyes. Length : 65 cm. Japan Meiji (1868-1912) enf of 19th century
Naginata en laque du japon
Naginata – Hallebarde japonaise, en laque du japon urushi, burgautée en partie haute (technique du Raden). Lame à la gouttière laquée rouge. Le fourreau en laque d’une hauteur de 40 cm. Môn Hidari à l’or (Mitsu tomo-yé) – blason principale de la famille Funa-Koshi (samouraï) Hauteur totale: 225 cm. Japon, Fin de la période Edo, début Meiji (1603-1868) fin du XIXe siècle. Avec son socle.
Netsuke – Shishi en buis sculpté
Netsuke – Shishi en buis sculpté représenté couché, se tournant du côté gauche ouvrant la gueule celle-ci laissant apparaître un boule mobile, son poil sculpté de boucles stylisées. Longueur : 4,2 cm. Larges himotoshi sous la base. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
Netsuke – A good model of a wood Shishi reclining and turning to the left, with a strong expression, a ball on her mouth, hair sculpted with stylized curls. Large himotoshi under the base. Length: 4.2. Japan Edo (1603-1868) 18th century
Netsuke – Crapaud perché sur un seau par Masanao
Netsuke – Ravissant crapaud finement sculpté grimpant sur un vieux baquet renversé. Jolis détails dans le rendu de la peau du crapaud et dans le veinage du bois du baquet ainsi que des petits clous fixant les planches entre elles. Présage de pluie, perché sur un veux baquet qui peut alors l’effrayer en puisant de l’eau, il symbolise la fragilité de la vie et le triomphe sur l’ennemi. Signé Masanao ( de Yamada). Hauteur : 4 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle.
Netsuke – A good model of a toad on an old bucket, the creature climbing into the large end of the bucket with one leg trailing. The boxwood in a very good colour with a beautiful natural patina. Signed Masanao ( Yamada). An attractive exemple of this well known subject which represents the ultimate triumph of the toad over its secular enemy. H : 4 cm. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
Netsuke – Rat sur une balayette
Netsuke – Ravissant modèle d’un rat en bois sculpté grimpant sur une balayette, se grattant l’oreille de sa petite patte. Les yeux sont incrustés de corne brune. Jolis détails finement sculptés. Belle patine naturelle du bois. H. 2,3 cm L. 5,1 cm. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle. Premier des animaux du zodiaque et compagnon de Daikoku, le rat est l’un des animaux les plus appréciés dans l’univers du Netsuke. Sujet fréquemment représenté, il illustre de la beauté et la simplicité de la vie de tous les jours.
Netsuke – An attractive wood model of a rat crawling over a brush, scratch his ear. Beautiful details very finely rendered and brown horn inlays for the eyes. Beautiful and old natural patina. H: 2,3 cm L. 5,1 cm. Japan Edo (1603-1868) 18th century. First of the zoodiac animals and Daikoku ‘s companion, it is a beautiful and very simple subject of dayly life.
Bokuto avec Tsuba – Sabre de médecins
BOKUTO Sabre Japonais en bois. Art Guerrier. Corne brune et corne blonde pour le manche Japon Fin Edo, 19e siècle Longueur : 41 cm
BOKUTO Wooden Japanese Sword. Warrior Art Brown horn and blond horn for the handle Japan Late Edo, 19th century Length: 41 cm