NETSUKE – Rat sur une petite balayette
NETSUKE – Charmant et amusant modèle en ivoire d’un petit rat représenté sur une petite balayette. Incrustation de corne brune pour les yeux. Larges himotoshi. Jolie couleur naturelle et belle patine. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
NETSUKE – A lovely and amusing small rat climbing on a brush. Detail well carved. Black horn inlaid. Nice colour and beautiful patina. Japan Edo (1603-1868) 18th century
NETSUKE – Sagemono avec poche à tabac
NETSUKE -Rare modèle en ivoire sculpté et Shibuishi représentant un Sagemono formé par une pochette à tabac en cuir, fermant par un petit Menuki d’un tigre en Shakudo. Signé au dos : Josetsu. Japon Edo (1603-1868) XIXth siècle
NETSUKE – A model of a leather pouch, the rough leather naturalistically carved and with two small as a fastening, signed Josetsu. Japan Edo (1603-1868) Early 19th century.
Prix sur demande – Price on request
NETSUKE – Daim couché en ivoire
NETSUKE – Charmant modèle ancien, représentant un daim couché, se reposant lové sur lui-même. Très belle patine naturelle. Larges himotoshi. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
NETSUKE – A charming model of a sleeping stag, curled up to the right with antlers laid back for compactness and forming a fine representation of repose. Large himotoshi. Good patina. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Prix sur demande – Price on request
NETSUKE – Rongeur sortant d’un champignon
NETSUKE – En ivoire finement sculpté, représentant un charmant petit rongeur formant un gros trou en sortant d’un champignon. Celui-ci laisse apparaître sa petite patte et sa large queue sous la base. Les yeux sont incrustés. Belle patine naturelle. L : 5 cm. Japon Edo (1603-1868) fin du XVIIIe, tout début du XIXe siècle.
NETSUKE – A very fine and unusual ivory carved modele of a little squirrel on a mushroom. The creature, his eyes inlaid, shown crawling throught a large gnawed hole in the mushroom to see on the back his long and bushy tail and his small paw. L : 1.9 In. Japan Edo (1603-1868) end of 18th century, early 19th century.
SUZURIBAKO – Paysage de pin et croissant de lune
SUZURIBAKO – Coffret – écritoire en bois et laque du Japon urushi. Décor en Takamaki-e, Hiramaki-e et Kirigene, d’un paysage de pin à l’or et lune. Non signé. Japon Edo (1603-1868) fin du XVIIe siècle, début du XVIIIe siècle. 22 x 21,5 cm.
SUZURIBAKO – Japanese urushi lacquer. Techniques of gold and silver Takamaki-e, showing a pine tree and a moon on a Nashiji backgroung. Very fine gold border. Takamaki-e, Hiramaki-e and Kirigane. Japan Edo (1603-1868) End of 17th century, early 18th century.
Netsuke – Kidomaru sous sa peau de bête
NETSUKE – Beau et rare modèle en ivoire sculpté, représentant Kidomaru, sabre à la main, sous sa peau de bête. Belle patine naturelle et très jolis détails de sculpture. Non signé. Hauteur : 3,8 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle.
NETSUKE – Very fine and unusual model of Kidomaru carved on ivory, wearing and drawing his sword. Beaufiful patina and details of sculpture. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
NETSUKE – Tigre en ivoire
NETSUKE représentant un tigre couché, ses pattes avant rapprochées, se grattant le menton avec sa patte arrière, la tête tournée vers la droite, sa longue queue sinueuse passant sur son dos. Grand et charmant modèle finement sculpté en ivoire avec une jolie patine naturelle. Non signé. Hauteur: 2,5 cm largeur 4,5 cm. Japon Edo (1603-1868) fin du XVIIIe siècle, tout début du XIXe siècle.
NETSUKE of a tiger, crouching, his forepaws placed close together, scratching its chin with his hind paw, the head turned to the right and his long tail curls up over his back. A beautiful and large model on Ivory finely carved with a beautiful and old patina. Unsigned. Height : 2.5 cm, width 4.5 cm. Japan Edo (1603-1868)Late 18th century, very early 19th century.
NETSUKE – Chat sur un éventail
NETSUKE – Chat tacheté, couché sur un large éventail, en bois sculpté. Très joli et ancien sujet représentant un chat portant un collier (chat des riches foyers de l’ère Edo), présenté roulé en boule, sa tête reposant sur ses pattes croisées. Belle patine naturelle du bois. Non signé. 4,9 cm. Japon Edo (1603-1868) 18e siècle.
NETSUKE – Wood carved spotted cat on a fan. A very good and old depiction with the cat curled up in sleeping position, with crossed paws, on a large tasselled feather fan, its head lowered and a knotted collar around its neck. Beautiful wood patina. Unsigned. 1.8 Inches. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Hako Netsuke de feuillages d’automne
NETSUKE – Rare et charmante petite boîte – Hako Netsuke, en laque d’or du Japon urushi, à décor de feuillages d’automne, selon les techniques du Maki-e et du Fundame. Signé à l’or à l’intérieur et signé dans une double gourde. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
NETSUKE – Unusual and charming model of a Hako Netsuke with autumn foliages. Japanese urushi lacquer, Techniques of Mak-ie and Fundame. Signed with gold inside and signed in a calabash. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Manju – Tortue en laque d’or
NETSUKE – Manju en laque d’or suivant la technique du Maki-e, représentant une tortue. Dans la mythologie taoïste, la tortue est associée au principe terrestre, cependant elle est aussi et surtout symbole de longévité. Sur un fond d’or mat Fundame. Signé sous la base : Kajikawa. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle
NETSUKE – A gold urushi lacquer. Manju with a beautiful turtle. Sign of longevity. Signed under the base : Kajikawa. On a Fundame background. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
NETSUKE – Rat en bois sculpté
NETSUKE en bois sculpté, représentant un ravissant modele d’un petit rat se léchant la queue qu’il retient entre ses petites pattes avant. Les yeux sont incrustés. Non signé. Jolie patine naturelle du bois. Hauteur : 2,5 cm. Japon fin Edo, tout début Meiji, fin du XIXe siècle. Un exemple similaire en ivoire par Okatori dans la collection M.T Hindson par Neil Davey.
NETSUKE of a rat, seated holding with his forepaws his long tail, which is washed, the broader part of the tail resting on his hind legs. The eyes are inlaid. A beautiful and finely wood carved modele with an nice patina. Unsigned. Height : In. Japan en of Edo, early Meiji (1868-1912) Late 19th century. A similar modele of Okatori n°200 of the M.T Hindson Collection by Neil Davey.
NETSUKE – Chiot jouant avec un grelot signé Tomotada
NETSUKE – Très joli modèle de chiot / petit chien en ivoire sculpté, représenté assis, sa patte relevée, jouant avec un grelot.Il porte un ravissant collier noué. Les yeux sont incrustés de corne brune. Porte la signature de Tomotada sous la patte dans une réserve rectangulaire. Jolie patine jaune clair et présence de quelques légères fissures naturelle du temps. Hauteur : 3 cm. Japon Edo (1603-1868) début du 19e siècle.
NETSUKE – A goo and attrative model of an ivory puppy seated, playing with a bell, his forepaw raised on a ball. The dog wears a knotted collar around his neck. Good patina and some age cracks. Signed Tomotada under the paw on a rectangular reserve. Japan Edo (1603-1868) early 19th century.
NETSUKE – Ryusa Manju représentant les accessoires du Samouraï
NETSUKE – Rare et très beau Ryusa Manju, finement sculpté, au décor ajouré en ivoire marin, représentant les accessoires du Samouraï : Kabuto, éventail de guerre, sabre, flèches, carquois, coquillage, bannière… Diamètre : 4,2 cm. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle, tout début du XIXe siècle
NETSUKE – Anusual and very fine marine ivory carved modele of a Ryusa Manju with Samurai armor accessories : Kabuto helmet, banners, war fan, sword and a conch shell. Diameter : 4,2 cm. Japan Edo (1603-1868) 18th century, very early 19th century.
NETSUKE – Joueur de Rakugo en bois sculpté par Gyokurin
NETSUKE – en bois sculpté, figurant un homme chauve, assis sur ses talons, portant un kimono et un large éventail uchiwa dans ses mains, le visage grimaçant. Personnage de théâtre ou d’un conteur de Rakugo. Signé sous la base : Gyokurin. Hauteur : 3,3 cm. Japon EDO (1603-1868) fin du XVIIIe, début du XIXe siècle.
NETSUKE – wood very fine model of a man, seated on his heels / feet, wearing a kimono and holding a fan uchiwa, with a grimacing face. A theater figure who could be a Rakugo player. Signed under the base : Gyokurin. Height : 1.29 inches. Japan EDO (1603-1868) end of 18th, early 19th century.