NETSUKE – Kagamibuta, fleurs de prunier
NETSUKE – Joli Kagamibuta en bois et ivoire, offrant un ravissant décor en laque d’or de prunier en fleurs. Diamètre : 3,7 cm. Japon Edo (1603-1868) Fin du XVIIIe siècle
NETSUKE – A delicate model of a Kagamibuta with wood and ivory. Fine japanese urushi gold lacquer of plum blossom, and flowers. Diameter : 3,7 cm. Japan Edo (1603-1868) End of 18th century
N’est plus disponible – Is no longer available
NETSUKE – Obi-hasami, champignons Reishi
NETSUKE – de type Obi-hasami, en corne de cerf, représentant des champignons d’immortalité Reishi. Utilisés par les médecines traditionnelles chinoises et japonaises, le motif du champignon d’immortalité est apprécié également pour ses qualités esthétiques, comme ornement, en Chine comme au Japon. Japon Edo (1603-1868) 19e siècle.
NETSUKE – Stag antler obi-hasami of reishi fungus. Reishi fungus of immortality, used by traditional Chinese and Japanese medicines, and represented as an ornamental design. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
ESTAMPE par Tsuchiya KOITSU, Miyajima sous la pluie.
Tsuchiya KOITSU (1870-1849) Miyajima sous la pluie. Gravure sur bois en couleurs. Impression sur papier Japon, signée en bas à gauche, éditée par Doi Eiichi (dans la marge gauche) probablement dans les années 1950 – 1960. Dimensions du feuillet: format ô-ôban (42 cm x 28,5 cm) Une légère tache violette au dos en bas de l’estampe.
Tsuchiya KOITSU (1870-1849) Miyajima in the rain. Woodblock print. Print on Japanese paper, signed on the left, edited by Doi Eiichi (in the left margin) probably in the 1950s – 1960s. Dimensions of the sheet: ô-ôban format (42 cm x 28.5 cm) A light purple mark in the back, center of the print.
ESTAMPE par HIROSHIGE Ando, Série de la route du Tokaido
HIROSHIGE Ando (1797 – 1858) Bois original en couleurs. Otsu meisan, Kusatsu, Kyoto Shijo-Kawara yu-suzum. Planche n°14 de la série des cinquante-trois stations de la route du Tokaido – Gojusan tsugi harimaze. Impression en couleurs (nishiki-e) Impression signé par Hiroshige et daté 1852. Format ôban Dimensions : 35,5 cm x 24,5 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle
HIROSHIGE Ando (1797 – 1858) Otsu meisan, Kusatsu, Kyoto Shijo-Kawara yu-suzum. Sheet n° 14 from the series Cutouts of the Fifty-three Stations of the Tokaido road woodcut in colours (nishiki-e) A Hiroshige signed impression. Sheet: ôban. Size : 35,5 cm x 24,5 cm. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
ESTAMPE par Utagawa Toyokuni, Nuit pluvieuse d’Hakakigi
Utagawa Toyokuni (1769-1825) Nuit pluvieuse d’Hakakigi de la série le dit du Genji. Gavure sur bois original en couleurs. Dimensions : 25 cm x 19 cm. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
Utagawa Toyokuni (1769-1825) Rainy night in Hakakigi of the serie Le dit du Genji. Woodblock print. Size : 25 cm x 19 cm. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
NETSUKE – Rat sur une petite balayette
NETSUKE – Charmant et amusant modèle en ivoire d’un petit rat représenté sur une petite balayette. Incrustation de corne brune pour les yeux. Larges himotoshi. Jolie couleur naturelle et belle patine. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
NETSUKE – A lovely and amusing small rat climbing on a brush. Detail well carved. Black horn inlaid. Nice colour and beautiful patina. Japan Edo (1603-1868) 18th century
NETSUKE – Sagemono avec poche à tabac
NETSUKE -Rare modèle en ivoire sculpté et Shibuishi représentant un Sagemono formé par une pochette à tabac en cuir, fermant par un petit Menuki d’un tigre en Shakudo. Signé au dos : Josetsu. Japon Edo (1603-1868) XIXth siècle
NETSUKE – A model of a leather pouch, the rough leather naturalistically carved and with two small as a fastening, signed Josetsu. Japan Edo (1603-1868) Early 19th century.
Prix sur demande – Price on request
NETSUKE – Daim couché en ivoire
NETSUKE – Charmant modèle ancien, représentant un daim couché, se reposant lové sur lui-même. Très belle patine naturelle. Larges himotoshi. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
NETSUKE – A charming model of a sleeping stag, curled up to the right with antlers laid back for compactness and forming a fine representation of repose. Large himotoshi. Good patina. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Prix sur demande – Price on request
NETSUKE – Rongeur sortant d’un champignon
NETSUKE – En ivoire finement sculpté, représentant un charmant petit rongeur formant un gros trou en sortant d’un champignon. Celui-ci laisse apparaître sa petite patte et sa large queue sous la base. Les yeux sont incrustés. Belle patine naturelle. L : 5 cm. Japon Edo (1603-1868) fin du XVIIIe, tout début du XIXe siècle.
NETSUKE – A very fine and unusual ivory carved modele of a little squirrel on a mushroom. The creature, his eyes inlaid, shown crawling throught a large gnawed hole in the mushroom to see on the back his long and bushy tail and his small paw. L : 1.9 In. Japan Edo (1603-1868) end of 18th century, early 19th century.
SUZURIBAKO – Paysage de pin et croissant de lune
SUZURIBAKO – Coffret – écritoire en bois et laque du Japon urushi. Décor en Takamaki-e, Hiramaki-e et Kirigene, d’un paysage de pin à l’or et lune. Non signé. Japon Edo (1603-1868) fin du XVIIe siècle, début du XVIIIe siècle. 22 x 21,5 cm.
SUZURIBAKO – Japanese urushi lacquer. Techniques of gold and silver Takamaki-e, showing a pine tree and a moon on a Nashiji backgroung. Very fine gold border. Takamaki-e, Hiramaki-e and Kirigane. Japan Edo (1603-1868) End of 17th century, early 18th century.
Netsuke – Kidomaru sous sa peau de bête
NETSUKE – Beau et rare modèle en ivoire sculpté, représentant Kidomaru, sabre à la main, sous sa peau de bête. Belle patine naturelle et très jolis détails de sculpture. Non signé. Hauteur : 3,8 cm. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle.
NETSUKE – Very fine and unusual model of Kidomaru carved on ivory, wearing and drawing his sword. Beaufiful patina and details of sculpture. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
NETSUKE – Tigre en ivoire
NETSUKE représentant un tigre couché, ses pattes avant rapprochées, se grattant le menton avec sa patte arrière, la tête tournée vers la droite, sa longue queue sinueuse passant sur son dos. Grand et charmant modèle finement sculpté en ivoire avec une jolie patine naturelle. Non signé. Hauteur: 2,5 cm largeur 4,5 cm. Japon Edo (1603-1868) fin du XVIIIe siècle, tout début du XIXe siècle.
NETSUKE of a tiger, crouching, his forepaws placed close together, scratching its chin with his hind paw, the head turned to the right and his long tail curls up over his back. A beautiful and large model on Ivory finely carved with a beautiful and old patina. Unsigned. Height : 2.5 cm, width 4.5 cm. Japan Edo (1603-1868)Late 18th century, very early 19th century.
NETSUKE – Chat sur un éventail
NETSUKE – Chat tacheté, couché sur un large éventail, en bois sculpté. Très joli et ancien sujet représentant un chat portant un collier (chat des riches foyers de l’ère Edo), présenté roulé en boule, sa tête reposant sur ses pattes croisées. Belle patine naturelle du bois. Non signé. 4,9 cm. Japon Edo (1603-1868) 18e siècle.
NETSUKE – Wood carved spotted cat on a fan. A very good and old depiction with the cat curled up in sleeping position, with crossed paws, on a large tasselled feather fan, its head lowered and a knotted collar around its neck. Beautiful wood patina. Unsigned. 1.8 Inches. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Hako Netsuke de feuillages d’automne
NETSUKE – Rare et charmante petite boîte – Hako Netsuke, en laque d’or du Japon urushi, à décor de feuillages d’automne, selon les techniques du Maki-e et du Fundame. Signé à l’or à l’intérieur et signé dans une double gourde. Japon Edo (1603-1868) XVIIIe siècle
NETSUKE – Unusual and charming model of a Hako Netsuke with autumn foliages. Japanese urushi lacquer, Techniques of Mak-ie and Fundame. Signed with gold inside and signed in a calabash. Japan Edo (1603-1868) 18th century.
Manju – Tortue en laque d’or
NETSUKE – Manju en laque d’or suivant la technique du Maki-e, représentant une tortue. Dans la mythologie taoïste, la tortue est associée au principe terrestre, cependant elle est aussi et surtout symbole de longévité. Sur un fond d’or mat Fundame. Signé sous la base : Kajikawa. Japon Edo (1603-1868) XIXe siècle
NETSUKE – A gold urushi lacquer. Manju with a beautiful turtle. Sign of longevity. Signed under the base : Kajikawa. On a Fundame background. Japan Edo (1603-1868) 19th century.
NETSUKE – Rat en bois sculpté
NETSUKE en bois sculpté, représentant un ravissant modele d’un petit rat se léchant la queue qu’il retient entre ses petites pattes avant. Les yeux sont incrustés. Non signé. Jolie patine naturelle du bois. Hauteur : 2,5 cm. Japon fin Edo, tout début Meiji, fin du XIXe siècle. Un exemple similaire en ivoire par Okatori dans la collection M.T Hindson par Neil Davey.
NETSUKE of a rat, seated holding with his forepaws his long tail, which is washed, the broader part of the tail resting on his hind legs. The eyes are inlaid. A beautiful and finely wood carved modele with an nice patina. Unsigned. Height : In. Japan en of Edo, early Meiji (1868-1912) Late 19th century. A similar modele of Okatori n°200 of the M.T Hindson Collection by Neil Davey.